نوع :
حرف
کاربرد دیگر :
خب
کاربرد دیگر :
خب پس، بسیار خب
مثال ها :
1.Also dann, auf Wiedersehen und viel Spaß!
1.خب پس، به امید دیدار و خوش بگذره!
2.Also in Ordnung, du bekommst die 50 Euro!
2.خب قبول، تو 50 یورو میگیری!
3.Also, das wars für heute. - Tschüs!
3.بسیار خب، این برای امروز بود. - خداحافظ!
4.Also, Sie müssen jetzt Folgendes machen...
4.بسیار خب، شما باید الان (موارد) بعدی را انجام دهید...
5.Also, wenn sie nicht sofort damit aufhören, dann hole ich die Polizei!
5.بسیار خب، اگر شما الان (این کار را) تموم نکنید، بعدش پلیس را خبر میکنم!
6.Ich bin der Meinung ... also, ich glaube, dass ...
6.من نظرم این است که.... خب (یعنی) فکر میکنم که...
7.Ihr wisst jetzt also Bescheid, oder?
7.خب پس شما الان خبر دارید، نه؟
8.Wir treffen uns also morgen!
8.خب پس، فردا همدیگر را ملاقات میکنیم!
1.خب پس، به امید دیدار و خوش بگذره!
2.Also in Ordnung, du bekommst die 50 Euro!
2.خب قبول، تو 50 یورو میگیری!
3.Also, das wars für heute. - Tschüs!
3.بسیار خب، این برای امروز بود. - خداحافظ!
4.Also, Sie müssen jetzt Folgendes machen...
4.بسیار خب، شما باید الان (موارد) بعدی را انجام دهید...
5.Also, wenn sie nicht sofort damit aufhören, dann hole ich die Polizei!
5.بسیار خب، اگر شما الان (این کار را) تموم نکنید، بعدش پلیس را خبر میکنم!
6.Ich bin der Meinung ... also, ich glaube, dass ...
6.من نظرم این است که.... خب (یعنی) فکر میکنم که...
7.Ihr wisst jetzt also Bescheid, oder?
7.خب پس شما الان خبر دارید، نه؟
8.Wir treffen uns also morgen!
8.خب پس، فردا همدیگر را ملاقات میکنیم!
مرجع :
کتاب Menschen سطح A1.1 ، درس 10
ex1 :
na also!|=| بسیار خب!|*| na also!|+| بسیار خب!
ex2 :
also bitte!|=| لطفاً، خواهش میکنم!|*|Also bitte! - Hältst du mich für blöd?|+| لطفاً، خواهش میکنم! - تو من را دیوونه فرض میکنی؟|+| - بهطور معمول برای پایان دادن یک مکالمه. مثال:
دسته بندی: