نوع :
فعلفعل ناگذر
verbs :
[گذشته: sagte]|[گذشته کامل: gesagt]|[فعل کمکی: haben ]
inline :
صرف فعل
کاربرد دیگر :
صحبت کردن
مترادف و متضاد :
äußern , aussprechen , berichten , erzählen , mitteilen
کلمات نزدیک :
sage , saftig , saft , sadistisch , sadist , sagen sie dem koch mein kompliment! , sagen sie mir bitte, wo ich aussteigen muss? , sager , sahne , saison
opposit :
schweigen
مثال ها :
1.Sag mal, wie geht es dir denn?
1.بگو ببینم، حالت چطوره؟
1.بگو ببینم، حالت چطوره؟
مرجع :
کتاب Menschen سطح A1.1 ، درس 4
ex1 :
etwas (Akk.) sagen|=| چیزی را گفتن|*|Entschuldigung! Was haben Sie gesagt?|+| ببخشید! چی گفتید؟
ex2 :
jemandem etwas (Akk.) sagen|=| به کسی چیزی گفتن|*| 2.Können Sie mir bitte sagen, wo hier ein Geldautomat ist?|+| 2. میتوانید به من بگویید اینجا دستگاه خودپرداز کجاست؟
ex3 :
wie gesagt, ...|=| همانطور که گفته شد...|*|Wie gesagt, wir müssen uns besser kennenlernen.|+| همانطور که گفته شد ما باید همدیگر را بهتر بشناسیم.
ex4 :
etwas auf (Sprache) sagen|=| چیزی را به (زبانی) گفتن|*|Sie versuchte, uns etwas auf Deutsch zu sagen.|+| او تلاش کرد که چیزی را به ما به زبان آلمانی بگوید.
ex5 :
dazu etwas sagen|=| راجع به آن چیزی گفتن|*|Was sagen Sie dazu?|+| راجع به آن چه میگویی؟
ex6 :
leichter gesagt als getan|=| حرف زدن راحتتر از عمل کردن است|*| leichter gesagt als getan|+| حرف زدن راحتتر از عمل کردن است
ex7 :
etwas laut/leise/deutlich/im Flüsterton/vorwurfsvoll sagen|=| چیزی را بلند/آهسته/در حالت نجوا/ملامتآمیز گفتن|*|Du darfst es nicht laut sagen.|+| تو نباید این را بلند بگویی.
ex8 :
Ja/Nein/guten Abend sagen|=| بله/خیر/شب بخیر گفتن|*|Ich wollte nur guten Abend sagen.|+| فقط میخواستم شب بخیر بگویم.
دسته بندی: