نوع :
فعلفعل گذرا
verbs :
[گذشته: machte aus]|[گذشته کامل: ausgemacht]|[فعل کمکی: haben ]
inline :
صرف فعل
کاربرد دیگر :
اهمیت داشتن، ناراحت شدن، عیبی داشتن
مترادف و متضاد :
bedeuten , von Bedeutung sein , von Belang sein , wichtig sein
کلمات نزدیک :
auslöser , auslösen , auslöschen , ausländisch , ausländerfeindlich , ausmaß , ausmerzen , ausmessen , ausmisten , ausnahme
مرجع :
کتاب Sicher سطح C1.1 ، درس 4
ex1 :
etwas macht jemandem etwas/nichts aus|=| چیزی کسی را اذیت کردن/نکردن [موجب ناراحتی کسی شدن/نشدن، برای کسی اهمیتی داشتن/نداشتن]|*| 5.Sie müssen leider warten. – Kein Problem. Das macht mir nichts aus.|+| 5. متأسفانه شما باید منتظر بمانید. - مشکلی نیست. عیبی ندارد.
دسته بندی: